\ Rory/Jess: citation de la saison 3 /
Haunted leg (L'invitation au dîner de Kirk en v.f)
[Rory walks into an aisle and sees Jess]
JESS: Doing a little shopping?
RORY: Yes. Excuse me.
JESS: Why the cold shoulder?
RORY: No cold shoulder. I just have perishables here.
JESS: Oh yeah, you wanna get home before that beefaroni goes bad.
RORY: My mom's waiting for me.
JESS: How was Washington?
RORY: Fine.
JESS: Do anything interesting?
RORY: Nope.
JESS: Okay.
RORY: What about you?
JESS: What about me?
RORY: Anything interesting happen? This summer, I mean.
JESS: Nope.
RORY: Really?
JESS: Really.
RORY: So nothing happened this summer, at all?
JESS: It was hot. Two weeks ago there was a run on snowcones. Machine broke, people went crazy, Taylor tried to call in the National Guard, but
RORY: I'm not talking about snowcones.
JESS: What are you talking about then?
RORY: Nothing.
JESS: Her name's Shane.
RORY: As in come back'?
JESS: Yup.
RORY: Well, great. That's great. Really, it's great.
JESS: So I've heard.
RORY: Well, it is.
JESS: Are you upset about something?
RORY: No.
JESS: I mean, me and Shane
RORY: What about you and Shane?
JESS: I don't know, it didn't exactly bring a smile to your face.
RORY: Well, I'm still freaked out about the, uh, snowcone machine.
JESS: Okay.
RORY: I could care less about you and Shane.
JESS: Good.
RORY: It just surprised me, that's all.
JESS: Why?
RORY: Because.
JESS: Because why?
RORY: Because of what happened at Sookie's wedding.
JESS: Ah.
RORY: Yeah, so me coming back here and just seeing you with Shane just kind of threw me for a sec.
JESS: I'm sorry, did I hear from you at all this summer? Did I just happen to miss the thousands of phone calls you made to me, or did the postman happen to lose all those letters you wrote to me? You kiss me, you tell me not to say anything. . .very flattering, by the way. You go off to Washington. . . then nothing. Then you come back here all put out because I didn't just sit around and wait for you like Dean would've done? And yeah, what about Dean? Are you still with him? 'Cause last time I checked, you were, and I haven't heard anything to the contrary. Plus, the two of you walking around the other day like some damn Andy Hardy movie. Seemed to me like you're still pretty together. I half expected you to break into a barn and put on a show.
RORY: When did you see me with Dean?
JESS: At that stupid summer insanity plea the town put on.
RORY: Oh, I'm surprised you could see anything with Shane's head plastered to your face.
JESS: You didn't answer me.
RORY: About what?
JESS: Did you call me at all?
RORY: No.
JESS: Did you send me a letter?
RORY: No.
JESS: Postcard?
RORY: No.
JESS: Smoke signal?
RORY: Stop.
JESS: A nice fruit basket?
RORY: Enough!
JESS: Are you still with Dean? Come on, Rory, yes or no are you still with Dean?
RORY: Yes, I'm still with Dean, yes!
JESS: Glad to hear it.
RORY: Glad to tell you.
JESS: See you around.
RORY: Whatever.
JESS: Right back at ya.
Eight O'Clock at the Oasis (après l'enfer, l'oasis en v.f)
CUT TO SIDEWALK
[Rory, soaked from the sprinklers, runs down the street and bumps into Jess]
JESS: Whoa, whoa, slow down.
RORY: Get out of my way.
JESS: I like the new look. It's very Blue Crush.
RORY: Hilarious.
JESS: What's the matter?
RORY: Nothing.
JESS: You're walking pretty fast for nothing.
RORY: Well, our president said exercise and I am very patriotic.
JESS: And completely soaked.
RORY: Where is everyone?
JESS: Who are you looking for?
RORY: No one.
JESS: Rory, stop. What's the matter other than the fact that you're obviously out of towels.
RORY: This guy moved in across the way from us and we said we'd water his lawn and the grass can only be watered in ten minute increments, otherwise the lawn drowns, and the thing is stuck and it won't turn off and I have to find someone, Luke or Taylor or . . .[Jess starts walking away] Where are you going? Jess!
CUT TO DWIGHT'S FRONT YARD
[Rory follows Jess up the pathway to the spigot]
RORY: You don't have to do this. I didn't ask you to do this. I can just find someone else to do it. [Jess turns off the sprinkler] Aw, you made it look so easy.
JESS: Yeah, it was loose. You just had to press down and give it a good twist, that's all.
RORY: Well, thank you.
JESS: You're welcome. So things are good?
RORY: Oh, yeah, really good.
JESS: School?
RORY: Good.
JESS: Still gonna do the Harvard thing?
RORY: Yeah.
JESS: Good.
RORY: Yeah, good. So. . .[pager goes off] My pager.
JESS: Yeah, I figured.
[Rory checks the pager, then puts it away]
JESS: Who is it?
RORY: It's, uh, Dean. I paged him earlier to come over and help me and he just got the message, so he's. . .
JESS: Coming over to help.
RORY: Yeah.
JESS: Okay.
[Jess turns the sprinkler back on and walks away]
Take the deviled eggs (la voiture de Jess, en v.f)
[Jess walks over]
JESS: Hey.
RORY: Hey.
JESS: Hey Lane.
LANE: Hey back at ya, tough guy.
JESS: What?
RORY: Lane. . .
JESS: Something wrong?
RORY: No. . .
LANE: Yes! You have a car.
JESS: I know.
LANE: Don't give me lip!
JESS: Lip?
RORY: Lane. . .
LANE: How'd you get the car, Jess?
JESS: I bought it.
LANE: Really, I thought you might've built it from parts left over from cars you've totaled.
JESS: What is your problem?
LANE: Don't play dumb. You know what you did.
JESS: I gotta go.
LANE: Yes, drive on away, we'll just keep walking. That's all Rory's been able to do these past few months lots of walking. She's got bunions because of you, mister!
JESS: Bunions?
RORY: I don't have bunions.
LANE: She's too nice to complain about her foot ailments.
JESS: Knock if off, Lane.
RORY: Just get in the car and go, Jess.
JESS: I didn't start this.
LANE: Well, you started it when you wrecked Rory's car.
JESS: Tell your friend to walk it off.
RORY: You walk it off.
JESS: I'm trying to drive off.
RORY: Then go.
JESS: Geez, how Andy Griffith is this town that people get so excited by a car?
RORY: It's not the car, it's who's got the car.
JESS: Okay, fine, you want it? Take it, I'm sick of this.
RORY: I don't want this piece of junk.
JESS: Right. I suppose Dean is already building you another car, something really snazzy.
RORY: Shut up and go.
JESS: Gladly.
RORY: Let's go.
LANE: Gladly.
RORY: [to Jess] Oh, and by the way, you left your bra in the back seat.
They Shoot Gilmores, don't they ? (On achève bien les Gilmore en v.f)
RORY: The sandwiches are for the dancers.
JESS: I'm dancing on the inside.
RORY: What are you doing here?
JESS: I live here.
RORY: You have nothing better to do than to sit around inside a gymnasium all day staring at a dance marathon?
JESS: I don't know. [to Dean] Do you have nothing better to do than sit inside a gymnasium all day staring at a dance marathon?
DEAN: I wouldn't direct any sort of comment toward me if I were you.
JESS: I'm just trying to support my town.
RORY: Good, then go back to New York.
JESS: Ooh. Zing. I've been snapped.
RORY: You think you're bugging me sitting in front of me staring like that?
JESS: You think you're bugging me dancing in front of me staring like that?
RORY: I'm not staring at you.
JESS: Then how do you know I'm staring at you?
RORY: I am dancing. I cannot control where my glance goes. And the few moments that I can control it, my glance goes to Dean, not to you.
JESS: So you can't control when you look at me, but you have to force yourself to look at him? Sorry, man. That's cold.
DEAN: My former comment still stands.
RORY: Go home.
JESS: No, thanks.
RORY: Then get out of my way.
JESS: Didn't realize I was in your way. There you go. It's all yours. God help you.
...
RORY: There they go again! God, I swear, why can't they just get a room? Or forget a room get a park bench, or a doorway, or even a strategically placed telephone pole would probably suffice. I mean, girls like Shane what is it with them? Don't they see what they look like? I know they have mirrors.
JESS: Hey, you talking about me?
RORY: No.
JESS: I heard you mention Shane.
RORY: Shane isn't you.
JESS: Shane concerns me.
RORY: Shane concerns me, too and all women, for that matter.
JESS: You got a problem here?
RORY: Nope. Just a little sick of seeing the two of you sitting there. If you're not gonna participate, then why don't you just leave?
SHANE: That works for me. Let's go.
JESS: No.
RORY: Why not?
JESS: Because I'm not ready to go.
RORY: Oh really?
JESS: Yes, really. I'm gonna sit here as long as I like, and I'm gonna do whatever I like, and if you don't like it, then just ignore me and pay attention to your boyfriend.
...
CUT TO THE BRIDGE
[Rory is sitting on the bridge as Jess walks up to her]
JESS: Dean's a jerk. Yelling at you like that, breaking up in front of everybody. . .the guy's a total jerk.
RORY: No, he's not. He's right. Everything he said. All those things about you and me, all those things about me lying to him, and messing with his head. He was right. Well, wasn't he? Fine, he was right about me, then. Now go away.
JESS: He was right. . . about all of it.
RORY: So, what now?
JESS: You're definitely broken up with Dean?
RORY: Yeah, I'm definitely broken up with Dean.
JESS: Okay. I have to go take care of something then.
Let the games begin(Visite à Yale en v.f)
[Jess walks down from upstairs]
JESS: Hi.
RORY: Hey.
JESS: Hi.
LORELAI: Hi.
JESS: Hi.
LUKE: Hi.
RORY: I have to get to school.
JESS: Yeah, me too.
RORY: Bye
JESS: Bye. Bye.
LORELAI: Bye.
RORY: Bye.
...
[Jess walks down from upstairs]
LUKE: Hey Jess, look who's here Rory.
JESS: Hi.
RORY: Hi.
LUKE: Okay, time to add another word. Jess, you want something to eat?
JESS: I'm not hungry.
RORY: Oh, yeah, I'm not hungry either.
LUKE: What about the burger?
RORY: Oh, well. . .could you wrap it up? I'm gonna eat it later. I actually prefer burgers after they've been sitting around for awhile. Let's them age.
LUKE: Okay.
JESS: You know, I've got that book upstairs.
RORY: Oh, the book we talked about?
JESS: Yup.
RORY: Great.
JESS: We could go upstairs and look at it.
RORY: Look at the book, sure. Let's go upstairs and look at the book.
JESS: Okay.
RORY: Okay.
CUT TO LUKE'S APARTMENT
[Rory and Jess walk in]
JESS: So, here we are.
RORY: Yup, here we are. Wow, I haven't seen it since you guys redid it.
JESS: Oh yeah.
RORY: It's bigger.
JESS: Ripping a wall down can have that effect on a room
RORY: Yeah. That part, over there.
JESS: That's mine.
RORY: Yeah.
JESS: Yeah. You want a soda?
RORY: No, I'm fine.
JESS: Okay. You sure you don't want a soda?
RORY: Yeah, I'm sure.
JESS: Please let me get you a soda. I gotta do something other than stand here like a moron.
RORY: Take comfort in the fact that you are not doing it alone.
JESS: Okay, let's just regroup here.
RORY: Yeah, regroup.
JESS: First of all, we should try to get within, say, a foot of each other.
RORY: Okay. I think that's about a foot.
JESS: Huh, that school of yours is really paying off.
RORY: So, now what?
JESS: Now we should. . .
RORY: Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up.
JESS: Okay. Hi.
RORY: Hi.
[they start to kiss when Luke bursts into the room]
LUKE: I got the burger.
RORY: Thank you.
LUKE: I also threw in some fries.
RORY: Fries, great. I love fries. Okay, um, Jess, thank you for. . .um, your. . .um I gotta go. [leaves]
...
CUT TO GAS STATION
[Jess stands next to a gas pump holding an unlit cigarette as Rory walks up to him]
RORY: You going to smoke that or mind meld with it?
JESS: It depends.
RORY: So where's the part for your car?
JESS: Huh, I don't know. Gypsy said she was gonna leave it for me somewhere. Guess she forgot.
RORY: She's bad that way.
JESS: I'm just gonna have to take my business elsewhere.
RORY: Looks that way.
JESS: So.
RORY: So.
JESS: Here we are.
RORY: Yeah, here we are. So, tell me, what's your decision about smoking that depending on?
JESS: On what's gonna happen.
RORY: When?
JESS: Now.
[They kiss]
RORY: I'm glad you didn't smoke it.
JESS: Oh yeah?
RORY: Yeah.
[they kiss again]
JESS: Well, whatever else happens between us, at least we know that part works. What?
RORY: I have to go.
JESS: What? Did I do something or
RORY: No, no. This was. . . you were are. . .it was wonderful, and I look forward to many similar occurrences in the future, but right now, I have to go. Understand?
JESS: Not at all.
RORY: It's more fun that way, isn't it?
JESS: Come here. [kisses her] Beat it.
RORY: I'll see you tomorrow.
A deep-fried Korean for Thanksgiving (Y'a d'la friture en v.f)
[Lorelai goes into the market. Jess walks up behind Rory]
JESS: Hey there.
RORY: Hey. [he kisses her, but Rory pulls away] Wait, stop.
JESS: What?
RORY: Stop.
JESS: What are you doing?
RORY: Come on. [Rory pulls him down the sidewalk a little, then kisses him]
JESS: What was that?
RORY: That was a kiss.
JESS: What's with the relocation before the kiss?
RORY: It's too early.
JESS: Too early? Too early for what?
RORY: For kissing like that.
JESS: What's the rule, no kissing before noon?
RORY: No, it's too early to do this here.
JESS: Where, in the street?
RORY: In the street, with people watching...
JESS: What people?
RORY: In front of Doose's.
JESS: Ah, Doose's.
RORY: We shouldn't flaunt it.
JESS: But I want to flaunt it.
RORY: It doesn't feel right.
JESS: He's a big boy Rory.
RORY: I know.
JESS: It's not the first time a couple's broken up.
RORY: It is for us.
JESS: This is insane.
RORY: Please, let's not flaunt it, please?
JESS: For how long?
RORY: Until it's comfortable.
JESS: Before we're on Social Security?
RORY: I promise, we can kiss secretly.
JESS: Yeah, or we can wear Three Stooges masks all the time, that way no one will know who we are.
RORY: I can be Curly.
JESS: I'll be Moe.
RORY: Probably too silly.
JESS: Yeah, probably.
RORY: This will get better over time, I promise. But until then, let's just play it cool.
JESS: Hey, I'm Frank at the Sands.
RORY: That's cool.
...
[Lorelai and Luke walk into the diner. Rory follows Jess down the sidewalk]
JESS: I still say you should get more tra. . .
[Rory kisses him]
RORY: Hi.
JESS: Hi.
RORY: Later.
[Rory walks away. As Jess carries the trash bag down the street, he finds Dean standing on the sidewalk]
That'll do pig (la fête d'hiver en v.f)
[Rory and Jess are walking through the town square]
RORY: You know what just occurred to me? That we are very fortunate to have good teeth.
JESS: Yes, very fortunate.
RORY: Can you imagine if braces were involved in this interaction?
JESS: It'd be a bloodbath.
RORY: I can't catch my breath.
JESS: You're not supposed to.
RORY: Hey, listen, Thursday night is the Stars Hollow High Winter Carnival.
JESS: Oh yeah?
RORY: Yeah, I thought we could go, meet Lane there.
JESS: Nope.
RORY: But it'd be really fun. They'll have really bad games and really bad food and the marching band will play and
JESS: Rory, I'm doing some of my best work here and you're just talking right through it.
RORY: Come on, let's go to the carnival.
JESS: I don't go to these stupid town things.
RORY: You went to the Bid-A-Basket festival. You went to the dance marathon.
JESS: That was when I was trying to get you. I now have you. That means I don't have to go anymore.
RORY: You're serious?
JESS: As a heart attack.
RORY: But it'll be fun.
JESS: We can have our own fun.
RORY: I can't miss the winter carnival.
JESS: Rory, come on.
RORY: Well, I never have. I can't. Just go with me, please.
JESS: Look, how bout you go to the festival, meet Lane, and then I'll hook up with you afterwards.
RORY: Jess.
JESS: That's my final offer, man.
RORY: Fine.
JESS: Fine.
RORY: We're gonna walk right in front of a car one of these days.
CUT TO LUKE'S DINER
[Rory and Jess walk in]
JESS: So, you want some help with your homework?
RORY: You're going to help me?
JESS: Yup.
RORY: Don't take this the wrong way, but how?
JESS: Come upstairs and I'll show you.
RORY: Upstairs?
JESS: Yeah.
RORY: Well, you know how important my education is to me.
JESS: Yes, I do.
[Lorelai walks in with some shopping bags]
LORELAI: Rory, hey. Thank God, I need help. Where you going?
RORY: Nowhere.
JESS: See ya. [goes upstairs]
...
CUT TO OUTSIDE
[Rory and Jess walk down the sidewalk]
RORY: Boy, it's pretty out tonight, isn't it?
JESS: Sure is.
RORY: Like a snow globe.
JESS: Mmhmm.
RORY: Sparkly. I mean, I don't think a night comes any prettier than this one. And if you take a really pretty night and add a corndog. . .
JESS: I'm not going to that carnival with you.
RORY: Why not?
JESS: I will be in front of Miss Patty's at nine as promised.
RORY: You are stubborn and impossible.
JESS: See you at nine.
[Dean and his sister walk toward them]
CLARA: Rory!
RORY: Clara, hi!
CLARA: I haven't seen you in forever.
RORY: Longer than forever.
DEAN: She got away from me.
JESS: Buy a stronger leash.
DEAN: Hey, uh, did you see they got the crazy psychic from Woodbury again?
RORY: You're kidding. I thought she got arrested.
DEAN: She's out now and sitting right over there.
RORY: I love her. She always tells me I'm gonna be rich and famous.
DEAN: She tells everybody that they're gonna be rich and famous.
CLARA: Who are you?
JESS: No one.
CLARA: Yes, you are.
JESS: No, I'm not.
RORY: That's Jess. Jess, this is Clara.
CLARA: Are you guys going to the carnival?
RORY: I'm going, Jess isn't.
CLARA: Why not?
RORY: He has things to do.
CLARA: Then you can go with me and Dean, right?
RORY: Oh, well. . .
JESS: I'm going.
RORY: What?
JESS: To the carnival. I'm going to the carnival.
CLARA: I thought you had things to do.
JESS: Well, I don't.
CLARA: Rory just said you had things to do.
JESS: Hey Tatu, just look at the plane, will ya?
CLARA: What?
RORY: Jess, you don't have to go. We can meet later like you said.
JESS: What? No. Come on, how many chances does a guy have to go to a Stars Hollow High winter carnival, right?
CLARA: Right.
JESS: Okay, then. Let's go.
CLARA: To the carnival!
JESS: To the carnival.
CLARA: I want a pretzel and a snowcone and a cheese stick. . .
DEAN: Pace yourself.
CLARA: Rory never tells me to pace myself.
...
CUT TO CARNIVAL
CLARA: Is Jess your real name?
JESS: Yes.
CLARA: Do you like it?
JESS: It's fine.
CLARA: Would you rather be named Bill?
JESS: No.
CLARA: Frank?
JESS: No.
CLARA: Mike?
JESS: No.
CLARA: Bob?
JESS: No.
CLARA: Ed?
JESS: Does this belong to you?
DEAN: Clara, you want a snowcone?
CLARA: Yes. Will you go get me a snowcone?
JESS: Absolutely. Go stand in the middle of the street and wait for me, I'll be right back.
DEAN: I'll get your snowcone.
CLARA: And one for Rory, too.
DEAN: And one for Rory, too.
RORY: Thanks.
[Dean walks away]
CLARA: Do you wash your hair?
JESS: Yes, I wash my hair.
CLARA: Then why does it stick up like that?
JESS: Because.
CLARA: It looks crazy.
LANE: Rory!
...
[Rory walks back to Jess and Clara. Jess is playing the Bottle Toss game]
CLARA: You missed. You missed. You missed.
JESS: Hey, you wanna learn how to fly?
RORY: How's everybody doing?
CLARA: Jess can't throw.
JESS: I can, too.
CLARA: You missed every time.
JESS: I can't concentrate with your annoying midget voice yammering on and on. It's like having Stuart Little shoved in my ear.
[Dean walks over and hands Rory and Clara each a snowcone]
DEAN: Here. They only had cherry.
RORY: Oh, that's all we need.
DEAN: So, you play any of the games yet?
CLARA: Nope, I've been watching him lose. You don't get a bear, but it's still pretty fun.
DEAN: Well, how about I go beat you at ice bowling?
CLARA: You can't beat me.
DEAN: Oh, I think I can.
CLARA: Let's go!
DEAN: We'll be back.
RORY: Okay. So, how much to play?
JESS: A dollar.
RORY: Okay.
JESS: I got it.
RORY: Just for the record, I'm a girl and we are supposed to throw like this.
JESS: So you got anything you wanna tell me?
RORY: I like your crazy hair.
JESS: You weren't just gonna go to the carnival with Dean?
RORY: No. Running into them was a total coincidence. I swear.
JESS: Okay.
RORY: Not even close.
JESS: So when did you and Dean get so buddy-buddy again?
RORY: We're not so buddy-buddy.
ESS: Last time I checked, you weren't even speaking. Now he's fetching you snowcones?
RORY: He was getting one for Clara.
JESS: You guys talking?
RORY: No, we're not talking. We talked, once.
JESS: You got my interest.
RORY: We ran into each other and he wanted to get coffee, so I did, and we talked.
JESS: About?
RORY: Just boring things. Clara's horseback riding, his college application, nothing earth shattering.
JESS: Uh huh.
RORY: And he asked if we could be friends, and I said sure.
JESS: Friends?
RORY: Jess, he knows we're together, okay? And it's a small town. Dean and I will see it each other, and I just thought it wouldn't hurt to be polite.
JESS: So you're just being polite?
RORY: Yes. Dean has never done anything bad to me, and I just, I want to
JESS: I got it.
RORY: You're mad.
JESS: Nope, just figured you could've told me.
RORY: I'm sorry.
JESS: No biggie. You gonna throw that?
RORY: You're really not mad?
JESS: Nope, not mad at all.
RORY: And you understand?
JESS: I understand.
RORY: And you believe me?
JESS: Like you're standing with an ax next to a cherry tree.
RORY: And you're okay with it?
JESS: Will you just throw the ball?
RORY: Oh my God, I did it!
JESS: Very impressive.
BOY: Here you go, congratulations. [hands her a stuffed bear]
RORY: Thanks. Hello sad, pathetic bear.
JESS: You know, I could've bought you that thing for a quarter.
RORY: No, it's better that I won it. Maybe Clara would like it.
JESS: Yes, shoved in her mouth.
RORY: She's cute.
JESS: Oh, just darling.
Swan song (le chant du cygne en v.f)
[Rory and Jess are sitting on a bench looking at a book]
RORY: Do you love it?
JESS: It's great.
RORY: The Holy Barbarians. I mean, what a title. And it's by a Venice Beach beatnik about Venice Beach beatniks, and to top it off, the beatnik who wrote it is the father of the guy that does those Actor's Studio interviews on TV.
JESS: The guy with the beard?
RORY: Yeah, the pointy beard. That's his dad writing at his desk.
JESS: Oh, it's weird that a weird beatnik-y guy would have a conservative son like that.
RORY: Maybe he's not that conservative. Maybe at night, he, like, takes off his clothes and parties.
JESS: Aw, man, now get that picture out of my head.
RORY: It's a cool book, you've gotta admit.
JESS: It is. Thanks.
RORY: Oh, I'm not lending it. I'm not done.
JESS: Well, why'd you show it to me?
RORY: I like showing you the stuff I'm reading.
JESS: But you knew I'd wanna read it. You're a book tease.
RORY: You'll get it when I'm done.
JESS: Cruel woman.
RORY: So, are you going to work now?
JESS: Back to the salt mines.
RORY: So, you're not tied to the hours you have, right? You can trade if you want to.
JESS: There's some flexibility.
RORY: You got any flexibility next Friday night?
JESS: Yeah, why?
RORY: I thought maybe you could come to dinner with us.
JESS: Us?
RORY: To my Grandma's.
JESS: To meet your grandmother.
RORY: Yeah, she'll be there, so yeah, it might be rude not to introduce the two of you.
JESS: I can't, I gotta work.
RORY: You just said you could get out.
JESS: I didn't know what for.
RORY: Jess.
JESS: No.
RORY: But I already kind of agreed.
JESS: Aw, man.
RORY: So I'm kinda jammed here.
JESS: Does she know what I look like?
RORY: I don't think so.
JESS: Perfect. Find someone who vaguely resembles me. Take him. Just don't kiss him goodnight.
RORY: That's not going to work.
JESS: Andy Warhol did it all the time. [Rory gives him the book] We're just five bucks away from a deal.
RORY: [kisses him] That's worth five at least.
JESS: You Gilmores think a lot of yourselves. Okay.
RORY: Thank you, thank you, thank you.
JESS: Manipulator.
[They both walk away in opposite directions. Rory walks past the dance studio as Miss Patty walks out]
...
[phone rings]
LORELAI: Okay, I think I get it. I have the best intentions.
RORY: Bingo. [answers phone] Hello?
JESS: Hey.
RORY: Hey. How was work?
JESS: I toted the barge, lifted the bale.
RORY: Well, you're a great barge toter, I can attest to that.
JESS: How was your day?
RORY: Fine. A lot of studying.
JESS: Oh yeah? Is that all you did?
RORY: Yeah, basically.
JESS: Basically?
RORY: Jess, what?
JESS: I heard that you were basically hanging out with Dean today.
RORY: Where did you hear that?
JESS: It's all over town.
RORY: Well, I was with him for awhile. What do you mean, it's all over town?
JESS: You haven't seen the fliers?
RORY: I've been home all night. What fliers?
JESS: It says, "People are already raving about Miss Patty's one woman show."
RORY: And?
JESS: There's some blurbs. One says, "Rory and Dean couldn't stop talking about it."
RORY: We're on a flier?
JESS: You and a bunch of others. "The mailman says, even without proper postage, this show delivers."
RORY: Well, now she's making that up cause Ralph's not that witty.
JESS: Were you hanging out there with Dean?
RORY: I was not hanging out with Dean. We were both hauled in there to watch her try out material and we were sitting in the same area so we talked a little, and then we left at the same time. That was it. It was all by accident.
JESS: Yeah?
RORY: This is an old subject, Jess. You know that Dean and I are friendly.
JESS: I know you're friendly. That doesn't mean I don't wanna punch him.
RORY: This was not a plan. I was kidnapped by Miss Patty, so was he, that's it.
JESS: Then you two should press charges.
RORY: I think we should.
JESS: Just
RORY: What?
JESS: Just tell me these things first so I don't have to read about them on telephone poles.
RORY: I will, I promise.
JESS: Okay.
RORY: Okay.
JESS: So, how was the show?
RORY: It's gonna need a lot of postage.
JESS: Why does it say, "Not in any way affiliated with Kirk" down at the bottom?
RORY: Oh, they had a showbiz spat.
JESS: Fill me in.
...
[they walk to the door. Jess is standing on the porch with a black eye]
RORY: What
JESS: Sorry I'm late.
EMILY: Oh, that's all right. Come in, come in. It's cold out.
RORY: Um, Grandma, this is Jess. Jess, my grandmother.
EMILY: Nice to meet you.
JESS: Same here.
RORY: Uh, what happened to your eye?
JESS: It's a long story, I don't wanna bore you.
EMILY: Oh, this is new?
RORY: Brand new.
EMILY: It looks bad. Does it hurt?
JESS: I'm fine.
RORY: Is it why you were late?
JESS: No, 84 was jammed.
EMILY: We knew that, too. There was something with a big rig. Oh, those things, they scare the life out of me. And apparently, all the men who drive them are hopped up on bennies and goofballs. Come, come, have a seat at the table. I'll go check on dinner. [walks away]
JESS: Shouldn't we go with her?
RORY: Were you in a fight?
JESS: Dinner's waiting.
RORY: Jess, were you in a fight?
JESS: I told you, it's a long story, I don't wanna talk about it.
RORY: Why?
JESS: Look, Rory, I'm already in a crappy mood. Traffic sucked. Traffic I hit going to a function I didn't particularly wanna go to. And I'm thirsty. And I'm hungry. So let's eat.
[they walk to the dining room]
JESS: So do we eat standing up?
RORY: Over there.
[they sit at the table. Emily walks into the room]
EMILY: The roast looks perfect. Oh, Jess, you eat meat, I hope. I forgot to ask.
JESS: I'm a carnivore.
EMILY: Good. I don't see how anybody can resist eating meat.
JESS: It's why we have teeth.
EMILY: That's how I feel. Dinner parties used to be simple. Now every time we give one, I have to run my menu down with every person on the list. It's tiring. This one eats just about anything.
RORY: Grandma.
EMILY: I'm sorry, but the way you and your mother eat, and those slim figures of yours it's a medical marvel.
JESS: They should be studied.
RORY: I don't think so.
EMILY: So, Rory tells me you're part of the Wal-Mart corporation.
JESS: Only out of necessity.
EMILY: They sound like wonderful stores.
JESS: Oh, yeah, I wanna be buried there.
EMILY: We've never actually been inside one, but we own the stock.
JESS: Thanks for the paycheck.
EMILY: Oh, that's very funny.
RORY: Did you just get it?
JESS: Huh?
RORY: The eye did it just happen?
JESS: You know, we should eat these salads so the roast doesn't get cold.
RORY: I mean, it must be sometime between nine last night and now.
EMILY: Hm?
RORY: His eye.
JESS: Yeah, it was sometime in there.
RORY: But you can't narrow it down?
JESS: Rory, come on.
EMILY: Oh my God, there's no salt and pepper on this table. We'll need it for the meat. These people are supposed to be trained before I get them, but God knows that's never the case. [leaves room]
JESS: What is your problem?
RORY: You're not telling me the truth, that's my problem.
JESS: I don't wanna get into it here.
RORY: And it's obvious why.
JESS: Oh, is it?
RORY: You got into a fight with Dean.
JESS: Unbelievable.
RORY: Is that it?
JESS: It always comes back to Dean.
RORY: Because you bring it there.
JESS: You brought up Dean.
RORY: Because you got into a fight with him.
JESS: Why are you pressing this? Why? I'm trying to make some kind of quasi-positive impression on your grandmother per your request and you're forcing me to do otherwise. And what the hell are raisins doing in a salad? Why can't people leave well enough alone?
RORY: Well, in that whole speech, I didn't hear you deny it.
[Emily walks back into the room]
EMILY: We've got great choices on the prime rib. How do you like your prime rib, Jess?
JESS: Cooked.
RORY: He's not picky, Grandma.
EMILY: Good, that'll make it easier. So, what did I miss?
JESS: Nothing. Absolutely nothing.
RORY: Grandma, would it be all right if I speak to Jess for a second? We can go to the study.
JESS: We're eating.
RORY: Well, I want to talk.
JESS: You're being a little rude to your grandmother, Rory.
EMILY: I can leave the room for a minute if you want.
RORY: No, Grandma, we'll be right back.
[Rory and Jess walk to the study]
RORY: I told you nothing happened at Patty's, but you just wouldn't believe it. You had to get into a fight with Dean tonight right before meeting my grandmother. This is a disaster.
JESS: I did not get into a fight with Dean.
RORY: Bull.
JESS: Believe what you want.
RORY: I'm going to find out eventually, so why keep it from me?
JESS: What if Dean had sucker-punched me and I had to defend myself? You're not even considering the possibility that that's what happened?
RORY: Dean wouldn't do that.
JESS: Oh, no, he might get his big white Stetson dirty.
RORY: You're being a jerk to my grandmother, too.
JESS: Hey, I'm doing my best. If that means I'm being a jerk, then that's what I am. I didn't even wanna come.
RORY: No one made you.
JESS: You made me. Now I've seen it all.
RORY: You embarrassed me in front of her.
JESS: That's it, I've had it.
RORY: So have I.
JESS: If you're gonna harp on this, I'm leaving.
RORY: Oh, great, so now I have to explain to my Grandma why my boyfriend who showed up a half-hour late with a black eye is walking out.
JESS: Well, you like making up stories in your head so that should be easy for you.
[they walk to the front door. Jess leaves. Emily walks up to Rory]
EMILY: Is he fetching something from his car?
RORY: I don't think so.
EMILY: He left.
RORY: Yeah, he left.
EMILY: Well, you can take some prime rib back for him if you want. What do you say the girls have some dinner, huh?
...
[Rory walks by the diner with some takeout bags. Jess walks out]
JESS: Rory.
RORY: Oh, hey.
JESS: Hey. Your mom home?
RORY: I'm bringing supplies.
JESS: Should've brought a mule.
RORY: What?
JESS: A pack mule, to carry it.
RORY: Oh, yeah.
JESS: So, sorry I missed your calls.
RORY: You were always out.
JESS: Yeah. I was getting ready to call you just now, but you would've been out.
RORY: Ironic.
JESS: Yeah.
RORY: So, I know there was no fight with Dean.
JESS: Really? How? You asked Dean.
RORY: It was the only thing I could think to do.
JESS: To go to the source.
RORY: Yup. I'm sorry I doubted you.
JESS: It's okay. I would've doubted me, too.
RORY: I need to trust you as much as I trusted
JESS: Him.
RORY: Yeah.
JESS: This black eye screwed everything up.
RORY: Yeah.
JESS: Next time I go to your grandmother's, I'll try not to have one.
RORY: Next time?
JESS: Next time.
RORY: So what happened?
JESS: I don't
RORY: Come on. It wasn't Dean, you can say.
JESS: Will that make you happy?
RORY: Yes, very.
JESS: Okay, I'll tell you the truth, since we're both so into the truth tonight. That's what good relationships are about, right?
RORY: Right.
JESS: But you've gotta promise not to mock me ever, and please don't tell anyone else.
RORY: Promise.
JESS: I was throwing a football with a buddy and got hit in the eye.
RORY: You poor thing.
JESS: Yeah.
RORY: But that's not embarrassing.
JESS: Yeah, now that you mention it, it's not.
RORY: I have to go.
JESS: Don't go.
RORY: I don't want to.
JESS: Then don't. Let's go somewhere.
RORY: I've got takeout.
JESS: I'll reimburse you.
RORY: My mom's waiting. Keep thinking what you're thinking.
JESS: I don't have a choice.
Face-off (1/2 finale de hockey en v.f)
RORY: It's me. I just wanted to let you know that this is the last weekend I spend sitting around like an idiot hoping you'll call, okay? I'm not going to be that girl. From now on, I want a plan. I mean, a real plan with a time and a place, and I'm tired of hearing Let's hook up later.' What does that mean anyway? What's later? How do I set my watch to later? Later doesn't cut it anymore, got it? And, yeah, you know, maybe I am spoiled. But guess what? I like being spoiled. I plan to go on being spoiled. And if that doesn't sound like something that you can or want to do, then fine. I'm sure you'll find another girl who doesn't mind sitting around cleaning her keyboard on a Friday night hoping you'll call, but it's not going to be me. Oh, yeah, this is a message for Jess.
[Rory walks outside and sees Jess leaning against his car]
JESS: Hey. Figured I'd find you here. I mean, you say the word hockey, you say the word Rory, right?
RORY: What are you doing here?
JESS: Came to give you these.
RORY: Earplugs. What are these for?
JESS: I got tickets to the Distillers.
RORY: You did? For when?
JESS: For tonight.
RORY: Tonight? But
JESS: I would've been here sooner, but I had to wait in line. So we should probably get going. I mean, we don't wanna miss anything, right?
RORY: Hey, Jess?
JESS: Yeah?
RORY: When you get home, could you erase your answering machine without listening to any of the messages? That'd be great, thanks.
A tale of poes and fire (Corbeau et l'incendie en v.f)
[Jess knocks on the window]
RORY: Just a second? [she walks over to the window and opens it]
JESS: Hey.
RORY: Hey.
JESS: Bizarro day, huh?
RORY: Wouldn't wanna repeat it.
JESS: The inn's still closed?
RORY: Just til tomorrow.
JESS: What caused it?
RORY: They're not sure. Something electrical, probably.
JESS: That's usually the culprit. Something the matter?
RORY: No.
JESS: Good.
RORY: So how was school?
JESS: Same ol', same ol'.
RORY: You're still doing okay?
JESS: Doing my reading, writing, and arithmetic.
RORY: And you're still going, right?
JESS: What? Where's this coming from?
RORY: There's been speculation.
JESS: From who?
RORY: My mom asked whether you're going full time to school.
JESS: Your mom?
RORY: Yeah.
JESS: Why's she so interested?
RORY: Because you're dating her daughter.
JESS: Oh, great, what else does she think I did? Start the fire, put Phil Spector up to it?
RORY: I told her yes, you were going.
JESS: Well, as they say on the Family Feud, good answer.
RORY: So, I didn't lie to her?
JESS: No.
RORY: No?
JESS: Look, don't worry, I got it under control.
RORY: Jess.
JESS: I'm going enough. I've been picking up some extra shifts here and there, but I'm fine. It's Mickey Mouse stuff anyway. What it takes the others hours to learn, it takes me minutes.
RORY: Well, if you're behind. . .
JESS: I'm not behind.
RORY: But if you get behind, I can help you catch up.
JESS: Got it covered.
RORY: If you say so.
JESS: I do.
RORY: Okay.
JESS: So how bout you come out?
[Mrs. Kim walks into the room holding a bat]
MRS. KIM: What's this?
LANE: He was just leaving, Mama.
MRS. KIM: Why is he here at all?
LANE: He came to borrow something. Here. [she picks up something from the table and walks it over to Jess]
JESS: Thank you. [to Mrs. Kim] Baseball bat?
MRS. KIM: Cricket.
JESS: Night.
[Jess leaves, Mrs. Kim locks the window
Happy birthday baby (Joyeux anniverdaire en v.f.)
[they run into Jess walking out of the video store]
JESS: Hey.
RORY: Hey.
JESS: I got the video for tonight.
RORY: What'd you get?
JESS: Almost Famous.
RORY: No, not again.
JESS: I can't help it, I'm addicted.
RORY: Fine, but if I'm going to spend two hours sitting there watching Kate Hudson commit suicide again, then we are ordering Indian food.
JESS: Oh, come on.
RORY: Hey, last night when we watched Ed Wood we got burgers like you wanted to.
JESS: Okay, fine tonight, Indian food, but tomorrow, Saturday Night Fever and Thai food.
LANE: That's so cute. You're like a really sweet old agoraphobic couple.
JESS: Thank you very much.
LANE: Okay, I've gotta go. Bye.
RORY: Bye.
[Lane leaves. Rory and Jess walk down the street]
JESS: So, it's been a couple days since you made the big decision. You still going to Yale?
RORY: Yes, I am. It's got all the classes I want and some really great teachers, and plus, you know, as an added bonus, it's really close to here.
JESS: 22.8 miles.
RORY: How'd you know that?
JESS: Do you Yahoo?
RORY: You looked it up?
JESS: Yeah.
RORY: You looked it up.
JESS: I just hit a couple buttons on the computer.
RORY: You looked it up.
JESS: I was bored. There was nothing on TV and I was fooling around, it was something to do, that's it.
RORY: You looked it up.
Keg ! Max ! (ça passe ou ça casse ! en v.f)
[Rory and Jess walk out of the garage]
RORY: So, any word on your car?
JESS: Nothing.
RORY: You'd think someone would've found it. It was pretty one of a kind.
JESS: It's probably holed up in some chop shop. Say goodbye, it's gone. Whatever. Let's talk about something else.
RORY: I like that you're getting to know Dave a little.
JESS: Yeah, he's a cool guy.
RORY: Good. It's going to make the four of us going to prom together even more fun.
JESS: Ah, yes, I almost forgot about the prom.
RORY: No, you were trying to forget about the prom.
JESS: I agreed to go and I am a man of my word.
RORY: How's that arm I twisted?
JESS: I got the feeling back in it.
RORY: It's just if there was one more dance I wanna go to in my whole life, it'd be the Stars Hollow High prom, with Lane. That's a big part of it.
JESS: I'm getting the tickets this week.
RORY: And I'll pay, okay?
JESS: Not a chance.
RORY: It means a tux, you know. I know it's geeky.
JESS: Tuxes are also James Bond. That's not geeky.
RORY: You're kind.
JESS: And going to stash a change of clothes in the limo.
...
JESS: We're here a little early, don't you think?
RORY: No, we're with the band. We're the roadies and the sound crew and I'm advising on makeup for Lane and I'm the keeper of Brian's sandwich and thermos. So we're busy backstage-type people.
JESS: We're dork-early.
RORY: Come on, get into the spirit of things. Hello Cleveland!
JESS: Guess I'll wander around a little.
...
CUT TO KYLE'S HOUSE
[Rory walks up to Jess]
RORY: They're getting ready to go on. They're all hyperventilating to the same rhythm, so that's a positive sign. What are you looking at?
JESS: The happy family. Kinda depressing if you ask me.
RORY: Oh, Mr. Sunshine. You're spreading so much joy around, you're embarrassing yourself. You've got to get a little more moody.
JESS: I'll try.
RORY: Let's look around a little bit.
JESS: Okay. [they walk past a crying girl] Seems a little early for that.
RORY: It never is.
JESS: Bathroom line.
RORY: Figures.
...
[cut to Rory and Jess]
JESS: So, what now?
RORY: What do you mean, what now?
JESS: Let's go, let's get out of here.
RORY: Go where?
JESS: Anywhere.
RORY: It's early.
JESS: It's boring.
RORY: Jess, we can't just go.
JESS: Yes, we can.
RORY: The band's playing a whole other set.
JESS: They can do it without us.
RORY: I don't wanna leave. Now, come on, try to have fun. Talk, mingle.
JESS: I don't wanna talk to anybody else. I don't like anybody else.
RORY: I don't wanna leave. I need to stay here for Lane, come on. Gloomy.
JESS: We'll go right when they get done playing, okay?
RORY: Sure, Grandpa.
JESS: Rory.
RORY: We'll go then, I promise.
...
[Rory walks upstairs and finds Jess sitting in an empty bedroom]
RORY: There you are.
JESS: Hey.
RORY: I've been looking all over for you.
JESS: Just got tired of everything down there.
RORY: Are we allowed to be up here? I mean, Kyle was kind of discouraging it.
JESS: When you have a party, you get what you get.
RORY: Yeah, I guess. Sad boy, what's wrong? You were looking forward to this party, what happened?
JESS: Nothing.
RORY: Something did. Come on, tell me. [they kiss] You're not tired of me, are you? [they kiss again] That's a pretty good answer.
[They kiss again, then start making out on the bed]
RORY: Jess, wait. . . Jess, wait. . . Jess. [jumps up off the bed]
JESS: Jeez.
RORY: Not here, not now.
JESS: Fine.
RORY: What's wrong with you?
JESS: Nothing's wrong with me.
RORY: Someone could've walked in that door.
JESS: And Santa Claus could come down the chimney, whatever.
RORY: You did not think that it was going to happen like this, did you?
JESS: I don't know what I think anymore.
RORY: Jess.
JESS: Rory, stop, just stop! I did not invite you up here, you came up here on your own!
RORY: [starts to cry] I don't know what I did. [leaves room]
JESS: You didn't do anything. Rory. . .
...
a police car pulls up to the house]
OFFICER: Okay, dump your cups and go home. Now.
RORY: Jess. . .
[Jess leaves. Rory sees Lane throwing up in the bushes and walks over to her]
RORY: Lane. . .
Say goodnight Gracie (Adieu mon amie en v.f)
CUT TO BUS
[Rory is on her way to school. The bus stops and several people get off, and she notices Jess sitting in the back. She walks over to him]
RORY: Hey.
JESS: Hey.
RORY: Can I sit?
JESS: Uh, sure, sit. I thought you took an earlier bus.
RORY: My first class got canceled today.
JESS: Oh. So what's been going on?
RORY: Nothing much. Fran died.
JESS: I heard.
RORY: I went to her funeral yesterday.
JESS: Luke went, too.
RORY: I saw him there.
JESS: Yeah?
RORY: He was in the back.
JESS: I can't go to the prom. I couldn't get tickets.
RORY: Oh.
JESS: Sorry.
[the bus stops]
RORY: This is my stop.
JESS: Okay.
RORY: So, you'll call me? JESS: Yeah, I'll call you.
[Rory gets off the bus. Jess pulls a book out of a large duffel bag and the bus pulls away]
Those are strings pinocchio (qui tire les ficelles en v.f)
[Rory's cell phone rings]
RORY: Hello? Hello?
LORELAI: A hang up?
RORY: Yeah.
LORELAI: You're getting a lot of those lately.
[phone rings again]
RORY: Hello? Hello?
[Lorelai waits outside as Rory takes the phone into the school]
RORY: Jess, is that you? Jess, I'm pretty sure it's you and I'm pretty sure you've been calling and not saying anything but wanna say something. Hello? You're not going to talk? Fine, I'll talk. You didn't handle things right at all. You could've talked to me. You could've told me that you were having trouble in school and weren't going to graduate, and that your dad had been there, but you didn't. And you ended up not taking me to my prom and not coming to my graduation and leaving again without saying goodbye again, and that's fine, I get it, but that's it for me. I'm going to Europe tomorrow and I'm going to Yale and I'm moving on. And I'm not going to pine. I hope you didn't think I was going to pine, okay? I think. . .I think I may have loved you, but I just need to let it go. So, that's it, I guess. Um, I hope you're good. I want you to be good, and, um, okay, so, goodbye. That word sounds really lame and stupid right now, but there it is. Goodbye.
[Rory hangs up; in California, Jess hangs up a payphone and walks down the street]